電話を掛ける(打电话)
1、 ABC商事の李ですが、お世話になっております
我是ABC商事的小李,承蒙照顾。
2、 江原ですが、先日はどうも
我是江源,前几天谢谢您了。
取り次ぎを頼む(转接)
1、 編集長の毛利様一ラシャいますか
编辑长毛利先生在吗?
2、 営業2課の山野様、お願いします
请接营业2课的山田先生。
3、 鈴木さん、お願いします
我找铃木。
営業時間外の電話の非礼をわびる(非上班时间打电话表达歉意)
1、 お昼時に申し訳ありません
在您吃饭的时候打扰非常抱歉。
2、 お昼休みに申し訳ないんですが
在您午休的时候打扰非常抱歉。
突然電話する非礼をわびる(为突然的电话表达歉意)
1、 初めてお電話いたします
这是第一次给您打电话。