东经日语咨询热线0512-67723999
最新活动

商务日语之常见道歉语

返回列表 作者:东经日语 东经日语 luxiang 发布日期:2016-10-24

  抱歉,一个简单的回答语,却包含着各样的学问。我们经常可以听到日本人在日常对话中抱歉语,商务日语之道歉语「お詫びの言葉」该如何正确使用呢?

  根据对象和场合的不同,其用法也是多种多样的,例如:

  一般的なお詫びの言葉:

  ごめん。

  ごめんなさい。

  どうもごめんなさい。

  (这是最直接的道歉方法,经常被使用到。)

商务日语-商务礼仪-苏州日语学校

  すまん。

  すまない。

  すみません。

  どうもすみません。

  (除了有道歉的意思之外,可能还含有请求,辩解,期待等多种意思。有时会用来作为提起话题使用,并不一定全都表示歉意。)

  申し訳ない。

  申し訳ありません。

  申し訳ございません。

  (这是较为郑重的道歉说法,公事上经常使用。)

  失礼。

  失礼しました。

  どうも失礼しました。

  失礼いたしました。

  (多用于自己提前离开,或者做出了失礼的举动时道歉。)

商务日语-商务礼仪-苏州日语

  丁重なお詫びの言葉:

  心よりお詫びいたします。由衷地向您表示歉意。

  誠に遺憾に存じます。遗憾至极。

  誠に申し訳なく思っております。实在抱歉。

  どうかお許しください。请多原谅。

  (这些道歉说法虽然不常使用得到,但是在郑重的场合下,作为一种社交辞令约定俗成。)

  抱歉用语如何用,面对不同的场合,不同的情况该如何用这些都是需要我们用心去学习的,想要有一个顺利的职场,一定要有一个恭敬的态度,日企更是如此。想要学习更多日企文化,日语知识,可以访问苏州日语学校东经日语官方网站,也可以直接和我们的老师联系沟通。 

咨询热线

0512-67723999
文章标签
商务日语会话
相关推荐