今天Tokei酱带大家来学习一下によって的用法~
接续:名词+によって
1.表示因为前项的不同而导致不同的结果,翻译为“因...(而)、根据...(而)”。
示例:
●人ひとによって考かんがえ方かたが違ちがう。
想法因人而异。
●あしたは所ところによって雨あめが降ふるそうだ。
据说明天部分地区有雨。
2.表示“以此为根据”的意思,翻译为“根据、...依据...、由...”。
示例:
●行いくか行いかないかは、明日あしたの天気てんきによって決きめよう。
去不去,视明天天气而定。
●社会しゃかいの安定あんていは法律ほうりつによって守まもられている。
社会的安定祥和由法律守护。
3.表示“以此为手段、用其方法”的意思,翻译为“通过...、凭借...、靠...”。
示例:
●この資料しりょうによって多おおくの事実じじつが明あきらかになった。
通过这个资料,弄清楚了很多事实。
●インターネットによって世界中せかいじゅうの情報じょうほうがいとも簡単かんたんに手てに入いれるようになった。
网上可以毫不费力获取世界各地的情报。
4.表示被动句中动作的主体,翻译为“由...被...”。
示例:
●この建物たてものは有名ゆうめいな建築けんちく家かによって設計せっけいされた。
这座建筑是由著名设计师设计的。
●アメリカ大陸 たいりくはコロンブスによって発見はっけんされた。
美洲大陆是由哥伦布发现的。
5.由于前项的客观原因,造成了后项的结果,表示“那就是原因”的意思,翻译为“由于...、因为...”。
示例:
●私わたしの不注意ふちゅういな発言はつげんによって、彼かれを傷きずつけてしまった。
由于我唐突的发言,伤害了他。
●大雨おおあめによって、ライブは中止ちゅうしになった。
因为大雨,演唱会取消了。
苏州日语培训班为您整理以上,希望对大家有帮助哦~