学日语有前途吗?如何能成为一名日语翻译?日语翻译兼职需要什么样的日语水平?
翻译是一项需要长期积累,涉猎面广的行业,证书≠能力≠职业。翻译要看你是做什么领域,不论是从事金融,医疗,机械方面的工作,不仅需要这方面专业词汇的理解,还需要了解其他政策方面的知识。 日语等级考试总共有N1-N5五个级别,N1是最高级别,N5是最低级。普通的商务翻译,也就是企业里的助理工作,去日本订酒店,交通线路,订机票,电话交涉,书信翻译,陪同翻译,这类型日语翻译兼职工作性质的工作日语二级水平就够了。 专业的翻译要有catti翻译从业资格证,日常学习的话可以找一些翻译文件进行翻译,或者找一些会议的音频、视频进行交替传译和同声传译的练习。 所以想做日语翻译兼职的苏州日语学习同学在除去日常学习日语的基础知识以外,还需要提高自己的阅读能力,阅读大量的日文原著,再结合中文版共同阅读。另外多听新闻,了解时事,丰富自己的知识储备,同时训练自己的听力能力,在聆听中提高自己的听力能力。