日本俳句 是日本的一种古典短诗,也被称为世界上最短的诗,虽然句式短小却意境绵长,俳句由五-七-五共十七字音组成。“俳句是传播微光与颤栗的诗。”安德烈·贝勒沙尔这样评价日本俳句这种体裁轻快优雅的特点。
与世界上已知的其它诗歌相比,日本俳句的特长在于用短小的语句体现广袤悠远的意境,贵于意在言外,使人思而得上,比如正冈子规描述春之将至的日本俳句:
我庭の小草萌えいでぬ限りなき天地今やよみがへるらし.
译文:我庭小草复萌发,无限天地行将绿。
字数寥寥,然大自然的春之意味竟喷薄而出;
写春雨: 春雨や傘高低に渡し舟
译文:渡船春雨至 船上伞高低。
同样写初春的日本俳句,松尾芭蕉有: 雪間より薄紫の芽独活哉 译文:雪融艳一点,当归淡紫芽。读来是一种教科书一般的日式美学。
从某种意义上,日本俳句却是有格式的话痨。后来以正冈子规为代表的写生派更是继承了这个传统:
木犀や母が教ふる二絃琴
译文:木樨花正发,母教二弦琴。
看護婦やうたゝ寝さめて蝿を打つ
译文:看护妇打瞌睡,醒来拍苍蝇。
驚くや夕顏落ちし夜半の音
译文:夜半惊醒梦,瓠瓜落地声。
大家读来以上日本俳句,不难感受到俳句往往从生活中的细微之处出发,却表达出整个自然随性和对内心寻觅的归依,颇有窥一斑而览全豹的意味。
日本俳句也是正是物哀,幽玄,空寂的日本美学的代表产物,不知苏州园区日语培训 有没有领略到呢。