《明天,妈妈不在》一度被认为是二十一世纪最感动的电视剧!里面有一句话特别能折射人的心里“幸福太强烈了会感到悲伤,因为欢喜所以不安,害怕自己突然被抛下”,也许这正是人们对生活、对人心的态度。
在这部剧你可能看过,也可能只是听过,不管是否看过,今天不妨跟着姑苏日语培训小编一起来品读一下《明天,妈妈不在》这部剧的经典台词中日语版。
《明天,妈妈不在》经典台词中日双语:
1、できるだけ普通にしてほしいんです。家族って、いいところだけじゃないと思うんです。きっと嫌なことも、面倒くさいこともいっぱいあって、そういうところも家族なのかなって思って。
请尽量平常地对待我。家人的话,一定不是只有好的方面。一定也有不喜欢的事情,也有很多会让人觉得烦的事,那样的话我想才能真的成为一家人。
2、男のくせに泣くなよ。私はいいんだ。女だから。
男子汉不能哭。但我是可以哭的,因为我是女生。
3、お前たちがつらい境遇にあるというのなら、その分、人の痛みがわかるんじゃないのか。寂しい時、そばに寄り添ってほしい。自分がそうしてほしいことをなぜしようとしない。
你们身处窘境,就更应该理解别人的痛苦。寂寞的时候,希望有人能陪在身边。明明自己也这样想,为什么不这么去做。
4、この世界には、残念だが、目を背けたくなるようなひどい事件やつらい出来事が実際起こる。だが、それを自分とは関係ない、かかわりたくないと、シャッターを閉めてはいけない。歯を食いしばって、一度心を受け止め、何がひどいか、何が悲しいか、なぜこんなことになってしまうのか、そう考えることが必要なんだ。
很遗憾这个世界会发生很多让人不忍直视的悲惨事件。但是我们不能认为那些都事不关己,不能就这样封锁自己。忍受痛苦,用心去体会,什么是痛苦,什么是悲伤,为什么会变成这样,我们有必要去思考。
5、世界に存在するあらゆる汚れや醜さから目を背けず、一度受け止めてみなさい。それができる人間は一方で、この世界の美しさ、愛しさを知ることができるだろう。お前たちは傷つけられたんじゃない。磨かれたんだ。
不要无视世上的各种污秽与丑陋,试着去接受它们,能做到这些的人,也必将会知道这世界的美好与珍贵。你们并没有被伤害,只是受到了磨练。
6、普通の人間は愛する人の顔を思い出せれば、思いとどまる。その人を失望させ、傷つけたくない。そう思って、思いとどまれる。愛してくれた人の顔を、決して裏切ることのできない顔だ。
一般人只要一想起心爱的人的样子,就会打消念头。不想让那个人失望,受到伤害,那样一想就会悬崖勒马了。爱他们的人,他们绝对不想辜负的人。