在苏州吴江东经日语培训班里,外教小姐姐经常会把一些词汇的用法及含义进行总结,然后详细的为大家介绍,帮助学生来记忆理解那些经常出现的重点词汇内容。今天小编把日语培训班上次介绍的「ほにゃらら」为大家做个总结,希望能帮助到大家。
「ほにゃらら」的意思:
一言以蔽之就是不方便公开或表示不特定的「何か」(什么什么),なになに,bla bla bla,something something。韬晦语。
日本电视节目的答题环节上,主持人会使用ほにゃらら这个词来表示伏字(文章中不方便公开的文字),也就是中文的“什么什么”。在遇到填空题时,也可以把空白部分读成ほにゃらら。
比如:
「このとき思わずほにゃららと叫んでしまいました。なんと叫んだのでしょうか?」
“此时TA不禁大喊了一声xxxx。请问TA喊了什么呢?”
最早是《周刊少年Sunday》上连载的漫画『まことちゃん』中使用的造语。富士台的答题节目「アイ・アイゲーム」(1979年~1985年)中主持人山城新伍经常使用ちょめちょめ来读题目中的伏字,并因此传开。同时ちょめちょめ的字幕使用「××」来表示。
日本人习惯用「x」表示「だめ、いけない(不行,不可以)」,双手交叉做出“x”的手势也是“不可以”的意思。「だめ」的幼儿语是「ちょめ」,因此节目中把「xx」读成了「ちょめちょめ」。(该节目的出题有点淘气,一不小心容易答错变身黄段子,你懂的)