为什么日语学了那么久,还没有进步呢?很多日语学习者感叹日语难,为什么总没有长进什么的!其实哪种语言都有其难处,在我看来,日语并不比中文难,也不比英语难,学不好的原因可能有下面几个。
1、不够努力,没有持久力。
凭一时热情是学不好日语的,要想学好就要付出努力。有的同学总是停留在对汉语词汇看了,猜个大概的程度。不去背单词,对单词的精确意思,在语境中的常用法和常见搭配不求甚解。这样的话,永远只能停留在偶尔看得懂几个汉语词汇的程度。
2、日语学习方法有问题
第一类的很多,他们只是自称日语学习者,但是不够格。第二类的是没有注意日语学习方法,所以会走很多弯路。我在日语培训学校工作多年,自己也学习日语很多年,也有一些自己的经验总结,希望能帮助到这类的同学。
日语学习方法问题是个很大很大的范畴,所以还要一个一个具体来看。
a、记忆方法不对
学习「乗る」时,记住这是乘车的意思。于是用的时候就出现了「バスを乗る」。好的方法是记「に乗る」表示“乘~”,这样就知道「乗る」是自动词,「に」表示对象。就算说不出道道也会用。记单词是看到「大変」读「たいへん」,不要读“大变”。
b、不求甚解,类似的语法乱用
比如「やっと」「とうとう」「ついに」等都表示“终于”。只记中文解释的同学就会造“親父はやっと死んだ”这样的句子。其实,词汇除了有意义外,还有感情色彩和惯用搭配。「やっと」表示终于发生了自己期待的事。其它两个都是中性,好事坏事都能用。有的几个同义词几乎没有差别,但是经常和他们搭配的词不一样。这就导致喜欢把单词和语法孤立起来记,不看前后语境和连接的同学总是没长进。
c、把语法绝对化,不会变通
这类同学看了上面的论述后就会得出结论:「親父がやっと死んだ」这句话有语法错误。而实际上,期待老爸死的儿子也不少,这句话没有语法错误。关键看说话人是什么心情,就用什么表达。
在日语学习方法的选择上,我们要从多个方面考虑,最终适合自己的才可以。别人在怎么好,自己合适才重要!最后还有一点要提醒各位同学,在日语学习中一定要注意总结,总结是最好的日语学习方法,也是最好的日语学习老师!