日语口语交流中我们时常会被难搞的日语声调弄得哑口无言,我们很自然的用我们所习惯的声调去说日语,听起来却总是那么的拗口。为什么会这样?其实日语声调本身并不难,只是我们已经习惯了自己的语言方式。
每一本日语初级书都有讲声调,大多数书都是用数字和划线来表明的。在学习的时候两者结合一起会容易许多,顺便还可以带上具体的单词。比如说我这个单词“わたし”是0调。记住0调的数字和划线型的走势,这是我们学会的第一步。
第二步,日语声调理论上来讲,有两个规律。第一个是,每个单词的第一个音拍和第二个音拍的音高是不一样的,用中文的讲法就是他们的声调不一样;第二个规律是如果这个单词的音拍降下去了,就不可能再升上来,这里可以判断我们大致上有没有读错这个单词。
当我们明白划线型和数字是怎么一回事儿的时候,也知道日语的音调只有高低,那这个高低到底应该怎么去读呢?对于弄不明白的学生苏州日语老师通常情况下会用两种方式来讲解:
一种是音符法,只需要用到音阶的“1,2”也就是哆来咪法搜拉稀前两个,低音就是“1”,高音就是“2”,配合音符去理解高低的声调去解决这个问题;
但是这个使用范围有限,所以老师会采取第二种方式,就是中文声调法,日语高音就相当于中文的轻声或者一声,低音就相当于中文的二声,再配合单词去讲。这时候大多数同学都能够明白高低音是怎么分的。等你分清楚了,苏州日语老师就会稍加调整,完全融入到日语声调中去。
不管是音符法还是中文声调法,都只是学习声调的一种方式,都会有学不会的孩子,笨鸟先飞,我们就学习好我们会的,从0调到4调左右,每一个单词学会两个单词,这两个单词也是有规律的,如果你不会可以请老师帮你找,一个是和调数等同音拍的单词,比如3调3个假名的,一个是超过调数音拍的单词。有的时候,强行死记硬套,也是一种学习的方式。