日语语法「つもり」用中文翻译的话,是打算、、、但它有好几种用法,那东经日语带你看一下他的具体用法是什么。
1.动词字典形+つもりです
同样表示做某事的意志,比意志形更加强调
自己的坚定的决心。
例:将来大学で研究するつもりです。
茶道を習うつもりです。
2. 否定:动词ない形+つもりです 打算不做…
表示不做某事的决心
例:タバコを吸わないつもりです。
新しいパソコンを買わないつもりだ。
3. 该句型的否定有2种。
①动词ない形+つもりです
打算不做…
②动词字典形+つもりはありません
不打算做,没有做…的打算
①比较常用,表示坚定的决心。而②表示暂时没有…打算,不排除改变心意的可能。
例:①我打算不吸烟了。
⇒タバコを吸わないつもりです。
②我不打算吸烟了。
⇒タバコを吸うつもりはありません。