东经日语咨询热线0512-67723999
最新活动

情人节当天/バレンタインデー当日

返回列表 作者:东经日语 东经日语 luxiang 发布日期:2016-11-04

  苏州日语学校日语口语学习课后小对话

  王:はい、これ。

  王:这个给你。

  加藤:えっ、僕に?どうもありがとう。開けてもいい?

  加藤:哎,给我的?太谢谢了,打开可以吗?

  王:うん。

  王:嗯。

  加藤:わあ!すてきなセーター。僕、こんなの欲しかったんだ。まさか海ちゃんが編むだん。

  加藤:哇(惊喜),这么好看的毛衣,我一直想要件这样的来着。是你织的吗?

  王:今の若者は編み物ができると思うの?

  王:你认为现在的年轻人会织毛衣吗?

  加藤:でも…。

  加藤:不过……

  王: いやなやつ!かったものであろうと、編んだものであろうと、気持ちは同じじゃん。

  王:讨厌的家伙!买的也好织的也好,心意都是一样的。

  加藤:わかってるよ!(王さんを抱いて、おでこにやさしく口付くをして)あなたからのものだったら、なんでも好きだよ。ありがとう!

  加藤:我知道的!(拥住小王在她额头上轻轻地吻了一下),只要是你送的东西我什么都喜欢,谢谢啦!

  王:(顔赤くなって)小さいかも知れないから、着てみて。

  王:(小王红着脸说)不知道小不小,穿上看看。

  加藤:ちょうどいいよ。ありがとう。

  加藤:正合适。谢谢!

  王:ううん。

  王:不客气。

  加藤:僕からもプレゼントあるよ。

  加藤:我也是礼物要送给你。

  王:へえ、本当?

  王:啊,真的吗?

  加藤:目を閉じなさい。

  加藤:把眼睛闭上啊!

  王:何か、秘密なの?

  王:什么?还保密吗?

  加藤:目を閉じなさいといったでしょう。「開けなさい」というまではあけないでね。

  加藤:不是说闭上眼了么。我说可以睁眼之前不许看啊。

  王:はーい!わかった。

  王:是,知道了。

  加藤:(ポッケトにおいてた指輪を王さんの指にはめて)はい!開けていいよ!

  加藤:(从口袋里拿出戒指戴在小王的手指上)好了,可以睁开眼睛了。

  王:(目を開けて)わあ!すてきな指輪。ありがとう!

  王:(小王睁开眼睛)哇!好漂亮的戒指啊!太谢谢你了。

  加藤:これ、ずいぶん前に買っておいたんだけど、ずっとこの日を待っていたんだ。

  加藤:这个是很早就买好了,就等着这一天。

  王:なんでこの日まで…。

  王:为什么要等到今天呢……

  加藤:中国では、バレンタインデーに彼女にプレゼントを上げるだろう。

  加藤:在中国情人节的那一天不是要给女朋友送礼物的吗?

  王:そういうことか。しってるの。

  王:原来是这样啊,这你也知道啊。

  加藤:だからさあ、他の男のところへ行かせないように、心にはめておくよ。

  加藤:所以,买了戒指是为了把你的心栓住,不跑到别的男生那里。

  王:ずるいわね。

  王:你真狡猾啊!

咨询热线

0512-67723999
文章标签
日语学习 日语口语
相关推荐