苏州东经日语本期语法学习:見える・見られる
見える(客观)・見られる(主观)
見える:原本就是一个单词,与意志无关,表示即使没有看的意志,还能够看见客观存在的东西。
比如说由于视力或事物的清晰度或视野等客观因素,能够看到就用「見える」,不能看到就用「見えない」
このホテルから富士山が見えます。-------视野
あの人は目が見えない。-------视力
古いですから、写真がよく見えない。---------事物的清晰度
見られる:是「見る」的可能形。表示说话人想要看的意志得以实现,主观意志比较强。也可以说是为了能够做某事而人为地创造条件。
―おもしろい映画が見たいです。
―東京へ行って、いつでも映画が見られる
テレビを買った。これから面白い番組が見られます。
---------为了能够做某事而人为地创造条件
―日本語を勉強したいですね
―ラジオで日本語が聞けます。