东经日语咨询热线0512-67723999
最新活动

日语语法(したほうがいい)用法解析

返回列表 作者:东经日语 东经日语 luxiang 发布日期:2016-06-17

  部分日语学习者说(したほうがいい)是日语中最简单的语法点之一,这一点苏州东经日语的老师不答应虽然很多学日语的同学对这个语法非常熟悉,但是这确是最容易错误使用的语法之一。你们知道したほうがいい的真实含义和语气吗?你知道したほうがいい与するほうがいい有什么区别吗?来跟着苏州东经日语的老师一起来看看吧!

  “したほうがいい”是说话者希望对方能够实施某种行为的评价语气,由于说话者认为对方实施该行为是有益的,从而具备了向听话者建议或劝诱的功能。在接续动词谓语时,除了接续过去形外,还可以接续辞书形,两种接法在语义上稍有不同。

  这里苏州东经日语的老师先引进动词的“无标”概念,来供大家学习。

  每个动词都包含有两个特征:

  1、词汇意义,即该动词所表达的意思,如:“食べる”表示“吃”,“読む”表示“读” 。

  2、除此之外,动词还表示出一定的语法意义(又称语法范畴)如:肯否,时态,语态(被动态,使役态,主动态等)体等,当动词的辞书形如:“食べる”与“食べた”相比表示非过去式,与被动态“食べられる”相比表示主动态,与“食べない”相比表示肯定,像这样,“食べた”,“食べられる”,“食べない”明显带有某种语法特征的形式称为“有标”,相对于这些有标的形式,辞书形“食べる”就呈现出“无标”的特征。

  当表示一种客观规律或惯常的情况时,一般都使用“无标”形式的辞书形来表达这种超时性。

日语语法-苏州日语培训-苏州东经日语

  例如:“私は毎朝6时起きる”该句中我起床的时间过去,现在,将来都是6点钟,其时间跨度涵盖过去,现在,将来,那么“起きる”在这里就并非表示时态,只表现出语义特征。

  由于“无标”的辞书形必须与“有标”的特殊形式相比,才能显示出其语法特征,因此就赋予了动词辞书形以“共性”的特征,正是具备了共性特征,辞书形才能以非时态的形式来表示客观规律和惯常情况中的超时性。由此推断,“するほうがいい”中的“する”(相对于“したほうがいい”)并非表示时态,而是表现出“共性”的特征。所以“するほうがいい”所表示的劝诱或建议是被人们所普遍认可。

  例如:

  タバコは健康に损なうから、止めるほうがいい。吸烟有害健康是客观事实,建议戒烟是人们普遍认可的好事。

  在这里苏州东经日语的老师为大家做一个小小的总结:

  1、当表示一种客观规律或惯常的情况时,属于“无标”,用“するほうがいい”。

  2、当表示说话人的语气特征或针对特定的某一件事,属于“有标”,用“したほうがいい”。

  东经日语老师为大家做的总结是不是特别简洁明,希望能够帮助到大家。在这里也提醒大家不要觉得部分日语语法不重要而不去重视,希望每一位日语学习者都是重视。 

咨询热线

0512-67723999
文章标签
日语语法学习
相关推荐