日语中的副助词是一种比较特殊的副词,它它既不像格助词、并列助词、接续助词那样表示词与词或句与句之间的关系,又不像提示助词、终助词那样纯粹表示说话人的陈述态度。下面苏州东经日语的老师来给大家详细介绍一下这些副助词的分类及特点。
常用的副助词有如下几类:
1.表示程度限定意义的:ばかり、だけ、きり、のみ、ほど、くらい、から、まで、ずつ
2.表示例举意义的:など、なんか
3.表示不定意义的:か、やら
副助词有如下两个主要特点:
1.顾名思义,“副助词”就是一种副词性的助词,所以它接在实词(体言、用言、某些副词)、词组(体言性词组、用言性词组)、句子后面、可以使该词、词组、句子变成状语。
例如:
前後を通じて約2時間くらいかかる。
前后大约需要两小时。
2.可以使接有副助词的词、词组、句子具有体言的性质,即可以后续格助词、指定助动词だ、です、である等。
例如:
食塩は、どのように製造されているか調べてみよう。
我们来研究一下,食盐是怎样制造出来的。(「が」顶替「を」)
但是,副助词毕竟不同于提示助词,它有时候纯粹是给句子增添一些意思,因此,它同提示助词重叠时,一定在提示助词前面。
它同格助词重叠,有时在前有时在后,在格助词前时其作用是增添语义,在格助词后时则表示说话人的陈述态度。