在昨天的文章推送中,小编已经为大家推送了日语授受关系中授予(我给别人)的部分,今天我们就授受关系中接受的部分来学习一下!各位日语初级阶段的小伙伴赶紧把小板凳搬搬好,我们开讲啦!
在日语初级句型中,如果是描述别人给我东西则对应的动词有:くれる和くださる。
1、日语初级动词:くれる
用于授予者也就是给东西的人,身分和自己平等或者家庭成员内部之间,关系比较亲密的人之间。给出东西的人作主语,用“は”表示,接受者作补语,用“に”表示,接受者通常指说话人自己。因此句中没有主语时,隐含主语是“我”,即省略掉了“私に”。给的具体东西是宾语,用宾格助词“を”表示。如果给的东西有数量,数量就直接放在动词的前面,不加任何助词。
友達は私に音楽CDを3枚くれました:朋友给我三张音乐CD
2、日语初级动词:くださる
在这里表示授予者身分比较高的时候使用!
先生は弟(おとうと)にプレゼントをくださいました:老师送给弟弟礼物。
注意:くださる是五段动词。它的连用形比较特殊,是把“る”变成“い”。
くださる ——くださいます
a、社长给了我照片:社長は私に写真をくださいました。
一般这种说法不常用,说我从社长那里得到了照片的情况更多。
b、【我得到】我或者我方的人从别人那里得到某种东西
表示说话人也就是“我”,从对方“你”那里,或者从别人那里,得到东西。对方给说话人东西。
いただく:表示给予对方比自己的地位高。
もらう:表示给予对方和自己的地位平等或者比自己低。
给出东西的人,在句中作补语,用“から”、“に”表示,接受者是主语,用“は”表示。
私は王さんからコンサートのチケットをもらいました:我从小王那里得到了音乐会的门票。
当第三人称给第三人称是时,说话人必须和接受方,也就是和得到东西的人是同一方的人。
父は友達から日本酒をもらいました:父亲从朋友那里得到了日本酒。
关于日语初级授受关系方面的内容就介绍到这里了,如果还有什么不明白的内容,可以直接在我们的苏州日语培训官方网站留言也可以直接在线咨询老师哦!点击《日语初级中的授受关系你真的搞清楚了么?》了解相关内容!