胸が騒ぐ(むねがさわぐ)
忐忑不安
合格できるかどうかと胸が騒いでいる。
会不会及格呢?内心忐忑不安。
胸がすく
痛快
試験が終わって胸がすく思いだ。
考试结束了心里爽极了!
胸が高鳴る(たかなる)
心潮澎湃
授賞式の前は胸が高鳴っていたものだ。
在颁奖典礼前心潮澎湃。
胸が躍る(おどる)
心潮澎湃
明日彼と結婚するので胸が躍る。
因为明天要和他结婚,兴奋极了!
胸が詰まる(つまる)
心里难过,发堵
悲しみで胸が詰まる
悲痛欲绝。
胸がいっぱいになる
激动不已
合格届けを見ると胸がいっぱいになった。
看到合格证内心激动不已。
胸が痛む(いたむ)
胸口痛,难受
息子の死に胸が痛む。
因儿子的死而痛心。
胸が裂ける(さける)
心如刀绞
彼氏に振られて胸が裂けそうだった。
被男朋友甩了心都快碎了。
胸算用(むなざんよう)
心里盘算
いちおう胸算用を立てた。
姑且在心中盘算下。
胸をなでおろす
放心
行方不明の子供が発見されて、親は胸をなでおろした。
发现了丢失的孩子,父母松了口气。
胸を張る(はる)
昂首挺胸。摆出一副自信满满的样子。
胸を張って歩きなさい。
走路时昂首挺胸。
胸を借りる(かりる)
请优秀有实力的人来指导、训练
成績がいい彼の胸を借りて日本語の勉強を頑張りたい。
想请成绩好的他来指导我努力学日语。
文章出自东经日语,转载请注明出处。