から和ので都是表示因果关系的接续助词,它们有什么区别呢?一起来看看今天的日语语法学习内容吧。
首先,我们要从接续方法上来看:
から接续在用言或助动词的终止形后面。
ので接续在用言或助动词的连体形后面。
其次,从意义上来区分:
から的用法中,一般から的后项均为说话人的主张、意见、意志等。而前项一般则是为后项服务强调的原因。因此,前项不一定是客观事实,可以是某种推测,假设的原因等主观意识比较强的成分。例如:
“会社の車はおそらくこないだろうから、タクシーで帰ろうよ。”在这句话中,就不可以用ので。
再者,由于前句可以是说话人的某种推测和理由,因此,它的后项可以是既定事实,也可以是意志、推测、主张等。
ので由于本来是两个格助词“の”与“で”的叠用而成,所以ので更多地是对客观事实的描述,而后项也很很少会是说话人的主张、意见、意志等。因而它的前项一般是既定事实或自然界中常理性的客观事实。有时候也可以是绝大多数人的看发。例如:
富士山が高いので、夏はすずしい。
明日は大学入学試験なので、どきどきしています。
上面的句子から都可以替换ので、但是语气上就显得偏主观了一些。所以最好用“ので”。
另外,妇女和儿童一般来说为了避免过分强调自己的主张,(日本还是个大男人主义的国度,呵呵),因此用ので的情况很多。即便是自己主张的情况也亦然。例如:
夏休み旅行したいとおもいますので、お金を貸してもらえませんか。
来週はゴールデンウィークなので、蘇州楽園にいこうか。