肯定有人对你说,作为中国人是比其他学日语的外国人有优势的,因为在日语学习中会遇到很多汉字。这一点苏州日语小编我完全赞同,当然也有部分汉字是大不同的。这就需要我们加以区分,特别记忆了。
一、地道(じみち)
中文的意思:地下通道
日语的意思:踏实
例:地道に働いて暮らす。勤勤恳恳地劳动度日。
二、勉強(べんきょう)
中文的意思:能力不够还尽力做
日语的意思:学习
例:一生懸命に勉強する。努力学习。
三、迷惑(めいわく)
中文的意思:使人迷乱
日语的意思:麻烦
例:たいへんご迷惑をおかけいたしました。太给您添麻烦了。
四、厳重(げんじゅう)
中文的意思:不容易解决的、很重要或很有影响的,情势危急的
日语的意思:严谨,严格
例:厳重な検査をする。进行严格的检查。
五、階段(かいだん)
中文的意思:事物发展过程中的区间段落
日语的意思:楼梯
例:階段から落ちる。从楼梯上掉下来。
六、小人(しょうにん)
中文的意思:人格卑下的人
日语的意思:矮人
例:白雪姫と七人の小人。白雪公主和七个小矮人。
七、謹慎(きんしん)
中文的意思:对外界事物或自己言行密切注意,以免发生不利或不幸的事情
日语的意思:禁闭
例:謹慎の処分を受ける。受到禁闭的处分。
八、作風(さくふう)
中文的意思:在思想、工作和生活等方面表现出来的比较稳定的态度或行为风格
日语的意思:创作风格
例:絵の作風が変わる。画风改变了。
九、合同(ごうどう)
中文的意思:当事人或当事双方之间设立、变更、终止民事关系的协议
日语的意思:联合
例:合同で運動会を開く。联合举行运动会。
由于篇幅有限,苏州日语小编为大家介绍的内容可能就少了点,可别单单认为日语中汉字含义改变的只有这么点。这样的词汇积累是一个循序渐进的过程,我们最好准备一个笔记,遇到不同含义的汉字都记录下来,日语学习也是如此。