东经日语咨询热线0512-67723999
最新活动

解密日本昭和时广泛存在的“女中”

返回列表 作者:东经日语 东经日语 luxiang 发布日期:2016-03-10

  女中、と言われてもピンと来ない方も多いと思われますが、近年公開された映画「小さいおうち」の主人公の設定は女中でした。女中の目線からその家の主について、物語は進んで行くのですが、その劇中に当時の女中の生活ぶりや仕事内容なども細かく描写されており、今回の記事をまとめるにあたり参考にさせて頂いた部分も多いです。

  说到女中,会有很多人一下子不明白,近年公开的电影《小小的家》中主人公的设定便是女中。以女中的视角来看家中的主人,从而推动故事情节发展,剧中当时女中的生活状态和工作内容被详细刻画,为我这次总结提供了许多参考。

  でしゃばらず、話しかけられてもうつむき、返事も十分にできない。やや卑屈に見えもするし、言語コミュニケーションが一方通行になってしまっている様子は、別の生き物に見えてしまえなくもありません。

  不多嘴,被搭话也只是低着头,不能很好地回应。稍有些卑躬屈膝,语言交流只是单方面传达,看起来完全像别的物种一般。

  主に昭和の時代に多く存在したと言われている、女中。現代でも旅館や料理屋などで雇われている女性を女中と言いますが、今回は一般家庭で雇われていた女中を中心にまとめてみたいと思います。仕事内容はいわゆる家政婦さんとほぼ同じで、雇われた先の家庭の炊事や掃除など、様々な用事を引き受けるのが一般的でした。また、イギリスで多く見られたメイドも女中と同じ扱いになるそうです。

  女中,主要多存在于昭和时代。虽然现代也把旅馆、饭店等雇佣的女性称为女中,但这次想以普通家庭雇佣的女中为代表总结一下。她们工作的内容和家政妇大体一致,一般在雇主家负责煮饭、打扫等各种各样的事情。另外,在英国常见的女仆也和女中大体相同。

  ①家庭や旅館・料理屋などに雇われて,炊事・掃除その他の用をする女性を言った語。お手伝いさん。

  ②宮中や将軍家・大名家などに仕えている女性。 「御殿-」

  ③女性に対する敬称。 「これ備前岡山の-さま/浮世草子・織留4」

  1、 指家庭、旅馆、饭店等雇佣来的,负责煮饭、打扫的女性。保姆。

  2、 “御殿女中”:侍奉于皇宫、将军府,大名家的女性。

  3、 “これ備前岡山の女中さま”摘自《浮世草子・织留4》:对女性的尊称。

  女中奉公は、明治の中頃までは口減らしのためだけのものではなかった。江戸時代の娘たちはそれぞれの身分に応じ、上の階層の家に奉公に上がったが、武家や、裕福な商家・農家では、娘を女中奉公にだすのは花嫁修業の一環だった。

  从事女中的工作,在明治中期之前不仅仅是为了减轻家庭负担。江户时代的姑娘们根据自己的身份服侍上层阶级的家庭,这对于武士、富裕的商家、农家女来说,是新娘修行的一部分。 

  本文来自苏州东经日语

咨询热线

0512-67723999
文章标签
日语学习
相关推荐